Notes: Christóbal, adulto En la Villa de San Miguel de Horcasitas en veinte y siete días del mes de marzo de mil setcientos sesenta y cuatro años, Yo, el Bachiller Don Miguel Joseph de Arenibar, Cura Propio Beneficiado por Su Magestad, Vicario, y Juez Eclesiastico de esta Provincia de Sonora, dí sepultura eclesiastica al cuerpo de Miguel Christóbal, adulto de nación Guaim Nijora, criado del Señor Geres
Graviela, párvula Este mismo día dí sepultura eclesiastiac al cuerpo de Graviela, párvula hija legítima de Juana del Valle, viuda. Está enterrado bajo del coro con cruz baja.
Este mismo día se le dio sepultura al cuerpo de María de los Dolores. Es hija de Juan de la Cruz, Pima viudo. Está enterrado en el cementerio con cruz baja, y para que conste lo firmé. Miguel Joseph de Arenibar (rúbrica)
Christóbal, adult In the Town of San Migiuel de Horcasitas on the 27th day of the month of March of 1764, I, Bachiller Don Miguel Joseph de Arenibar, Curate Priest for His Majesty, Vicar, and Ecclesiastic Judge for this Province of Sonora, provided ecclesiastic burial for the body of Miguel Christóbal, an adult of the Guaim Nijora nation, raised by Señor Geres
Graviela, child This same day I provided ecclesiastic burial for the body of Graviela, a female child, the legitimate daughter of Juana del Valle, a widow. She is buried beneath the choir loft with low cross.
This same day I provided ecclesiastic burial for the body of María de los Dolores. She is the daughter of Juan de la Cruz, a Pima widower. She is buried in the cemetery with low cross, in certification of which I signed. Miguel Joseph de Arenibar (rubric) |