Notes: 206, Manuel Trinidad, Apache En el año del Señor de mil setecientos noventa y nueve, día diez y nueve de mayo, Yo, Fraile Narciso Gutiérrez, Padre Apostólico y Ministro por Su Majestad de la Misión de San José de Tumacácori, y Capellán Interino de Tubac, bauticé in casu necesitatis a un niño Apache que trajeron sus padres por enfermo, al que se le puso por nombre Manuel de la Trinidad, no se le pusieron los Santos Oleos porque no había. Lo tuvo al echarle el agua Dolores Villelas, casada con Francisco Grijalva, vecinos de dicho presido, y a quien advertí el parentesco y obligaciones y para que conste lo firmé en dicho día, mes, y año ut supra. Fraile Narciso Gutiérrez (rúbrica)
206, Manuel Trinidad, Apache In the year of the Lord, 1799, on the 19th day of May, I, Friar Narciso Gutiérrez, Apostolic Father and Minister for His Magesty at the Mission of San José de Tumacácori, and Interim Chaplain of Tubac, baptized because of necessity an Apache child whose parents brought him because of his sickness, and whom I gave the name Manuel de la Trinidad. The Holy Oils were not applied because I had none. Dolores Villelas, wife of Francisco Grijalva, held [the child] while I applied the water. They are residents of the said presidio, whom I advised of their relationship and obligations, and in certification of which I signed on the said day, month, and year as above. Friar Narciso Gutiérrez (rubric) |