Notes: Andres con María Loreto, ambos Indios Nixoras En este pueblo de San Diego del Pitiqui a veinte y dos de marzo de mil setecientos ochenta y uno, habiendo precedido las tres amonestaciones que manda el Santo Concilio de Trento inter missarum solemnia en tres días festivos que fueron Domingo segundo y tercero de Quaresma, y día de San Joseph, día once, diez y ocho, y diez y nueve del mismo mes, y no habiendo resultado impedimento alguno, Yo, Fray Pedro Font, Ministro de dicho pueblo, certificado de la libertad y soltura de ambos contrayentes, pregunté a Andres, soltero, Indio Nixora de la Nación Jamajab, situada en el Río Colorado, y a María Loreto, soltera, India Nixora de la nación Cajuenche, situada en el Río Colorado, ambos avecindados en esta pueblo, su espontánea voluntad para contraer matrimonio, y cerciorado de ella por palabras de presente, y de su mutuo consentimiento, los junté en matrimonio in facie eclesiae, y en el mismo día recibieron las bendiciones nupciales. Fueron testigos de este casamiento Miguel Mendoza y Doña Josepha de Mendoza, y otros varios Indios y vecinos del mismo pueblo; y para que conste lo firmé. Fray Pedro Font (rúbrica)
Andres and María Loreto, both Nixora Indians In this village of San Diego of Pitiqui on the 23rd of March of 1781, the three banns mandated by the Holy Council of Trent having solemnly preceeded on three feast days that were the second and third Sundays of Lent and the Day of Saint Joseph, the 11th, 18th, and 19th of the same month, with no impediment having resulted, I, Friar Pedro Font, Minister of the said village, having certified that the couple was single and eligible, asked Andres, a single Nixora Indian de la Jamajab Nation, located on the Colorado River, and María Loreto, a single Nixora Indian woman of the Cajuenche nation, located on the Colorado River, both living in this village, concerning their spontaneous will for contracting marriage, and being assured by their sworn statement of their mutual consent, I joined them in church marriage. They received the nuptial blessings on the same day. Witnesses to this marriage were Miguel Mendoza and Doña Josepha de Mendoza, and other various Indians and residents of the same village. And, in certification of this I signed. Fray Pedro Font (rubric) |